schaufler-jurányi andrea
1968-ban születtem budapesten és 2001 óta élek bécsben.
német bölcsész- és tanári, valamint fordító-tolmács végzettségem
van.
férjnél vagyok és két gyermek büszke édesanyja.
1996-ban én fordítottam magyarra robert schneider schlafes bruder
c. regényét, amely álomnak fivére címen jelent meg a
könyvhét alkalmából.
1990 óta német nyelvtanárként dolgozom, valamint ifjúsági irodalmat
illetve szakszövegeket fordítok. 25 év szünet után, 2007-ben kezdtem
el ismét intenzíven festeni és rajzolni.